日本にいるゆえに気づかない・・・!日本人が外国人とはまったく違うこと11選。
カルチャーショック
海外に行くと、文化の違いで驚いたり、日本に来ている外国人に驚かれたり・・・
まだまだ知らない「違い」があるんだと思い知らされた経験はありませんか?
今回は、その「違い」をさらに新発見するようなエピソードが盛りだくさんです。
例えば、ホラー映画ひとつにしても、こんな違いがあります。
日本製のホラーは世界一
日本製のホラーは世界一怖いと言われる。海外ホラー映画はキリスト教的なある種のルールが存在しているため先が割りと予想できるから。日本製はそのルールが存在せず、携帯に着信が来ただけで死ぬ、家に入っただけで死ぬという理不尽さが海外の人間には物凄く不快で怖いらしい。
— 3匹ひつじの知恵 (@3hikime_hitsuji) 2012年2月23日
たしかに、テレビから髪の長い女性がはいつくばって出て来たり、小さな戸棚から真っ白な子供が出て来たり・・・。
日本人でさえビビるのに、海外の人からしたらカナリ怖いでしょうね。
海外ホラーはある種のルールがあるなんて、知りませんでした。
日本語ってめちゃくちゃ凄い
フランスで出会った日本語ぺらっぺらのイタリア人に何で日本語覚えたの?って聞いたら「俺はイタリアとスペインと英語とフランスと中国語が喋れる。どこの言葉も楽勝に覚えれて俺は天才だと思ってた。だけど日本語に出会って俺のプライドが粉砕した。あんな言語普通に使ってるお前らは化物だよ。」
— あの佐々岡(ほか) (@anosasaoka) 2015年6月3日
「あんな言語を普通に使ってるお前らは化物だよ」
だなんて・・・(笑)そんなに日本語ってすごいのですね。
たしかに、カタカナもありひらがなもあり、漢字も・・・海外の人からしたらカナリ難解でしょう。
日本語はわけわからん文字
iPhoneはローマ字入力にしてるんだけど、今、ハンガリー人が隣で俺が文字を打つ様子見て、
「なんで、普通のアルファベットから、そんなわけわからん文字が生み出されるんだよ」
と驚いてる
— 兵士Xの献身 (@L_P_N_1887) 2014年10月16日
私たちがアラビア語やハングル文字を見て、暗号や記号のようにしか見えない・・・と思うような感覚でしょうか。
ギャル文字が一時期流行りましたが、彼らからしたらさらにわけわからん文字に見えるでしょうね。
月曜日のジャパニーズよ!
職場のインド人に「何故月曜は電車が遅れるの?」と聞かれ「週の始まりに絶望する人がいて、人身事故が増えるからだよ」って言ったら、インド人爆笑して「オイオイジャパニーズマジかよ〜マンデーなんてサンデーの続きだろ??踊ろうぜ??」って言ってたから月曜日はみんなカレー食べて踊ればいいよ。
— 桐沢たえ@東京地底の怪要塞 (@riekitazawa) 2016年10月17日
「マンデーなんてサンデーの続き」
カナリの名言いただきました・・・!みなさん、月曜日はとりあえず朝カレーで踊りましょう。
それが正解!
アメリカの市役所でシティマネジャーに、「日本では財政事情が厳しいので職員の給与を○%カットしているが、こちらではどうか?」と訊いたら、キョトンとした顔で「給与を○%カットしたら仕事も○%減らさないといけないので無理です」という答えが返ってきた。これが本来の関係ではないか。
— 太田肇 健全な個人主義を唱える組織学者 (@ohtahajime) 2015年11月20日
自己犠牲の精神を美しいと捉えがちな日本。
この認識は海外からしたら謎だと感じるようですね。
等価交換の観点からすれば、もちろんアメリカの返答が本来の姿です。
これも日本特有だった
フランス人の友達の結婚祝いに夫婦茶碗を送ったら新婦の不興を買ってしまったという失敗話を同僚から聞いた。もちろん「なぜ妻の方が小さいのか、夫より少なく食べろという意味か」と眉をしかめるフランス人の感覚が全く正しいわけだが、それを認識できる日本人はどれくらいいるんだろう。
— 朱奈 (ชูนามุล) (@chounamoul) 2016年8月15日
夫婦茶碗はたしかに少し大きさが違いますよね。
だからこそ、夫婦茶碗と呼ぶんじゃないの?という認識がわたしたちには自然と植え付けられています。
男尊女卑という言葉が存在しているのも、フランスでは考えられないかもしれませんね。
これは注意!!!
こないだミラノの人たちと話をしていた時に「マスクをしてたら99%の確率で日本人。金持ってるはず。」というのが海外では認識されつつあるとのことでした。年末年始に海外旅行を計画されている方はお気をつけください。
— Mikio Kiura (@kur) 2016年11月28日
「マスクをしていたら99%の確率で日本人。金持ってるはず」だなんて、どんなデマなのでしょう・・・。
でも、それが海外では認識されつつあるなんて、きっと日本人は知らないでしょう。
日本にいたら知らない事って、こんな些細なことまであるのですね。
日本男児よ、これがモテ男だ
イタリア人の男の子の話で好きなのは、同じ保育園の女の子がお箸をうまく使えなかった時に日本人の男の子は「お前まだ使えないのかよー」といじめるのに対して、イタリア人の子は「うまく使えないの?じゃあ僕が食べさせてあげるね?あーん」てしてあげるってやつです。すごいよイタリア人。
— 日向 (@himuka_i) 2015年12月17日
「ぼくが食べさせてあげるね?あーん」って・・・いきなりラブコメみたいな展開になってますけど!
これは女子からしたらきゅんきゅんですね。
さすがイタリア!と言いたくなるようなエピソードですが、これについて意見がいつくかありました。
日本人だけ?
@himuka_i できないことは教えてくれようとする外国人は多い。イタリア人のモテの話にしてるコメントが多いけど、イタリア人に限らず、できないことをいじめるのは日本だけだと思う。
— kei (@kksugaya) 2015年12月21日
できないことをいじめるのは日本だけ、ちょっとグサッとくるご指摘ですね。
@wacho_wacho111 人類みな兄弟
— fffworks (@fffworks) 2015年12月21日
.@himuka_i 保育園児にしてイタリア男子@女子って感じw
家族を見てるんだね、きっと(と日本人を振り返る。
— /N/ (@naokoshy) 2015年12月23日
たしかに、子どもは家庭を見て様々なことを感じとり学びますもんね。
日本人は真面目すぎ?
フィリピンの他社にて
比「なんでいつも残業してるの?」
俺「いや、残業しないと納期が間に合わないので……」
比「なんで納期守らなきゃいけないの?」
と言われた時、脳内に宇宙空間背景に猫が浮かんでた話します?— さかっち@GM9割PL1割 (@narushimaruna) 2014年11月4日
「なんで納期守らなきゃいけないの?」って、
まずその質問どういうことですか!?と思わず聞き返したくなりますね(笑)
真面目にやってください!
@narushimaruna 会社の中国人と仕事した時、何でお昼なのに仕事するの?無茶な納期時間だからだよ。16時までにあげなきゃいけないんだよ!それでも無視して消えて飯後に戻ってきた。そして15時飲茶の時間よと消えた。仕事当然終わりませんでしたよ。2度と中国人とは仕事しない。
— ポニ萌え (@ponimoe) 2016年8月10日
そもそも、無茶な納期なのがおかしいという主張。
これもたしかに大事です。
でもやっぱり、納期は納期なので守るよう最善を尽くすのが筋では・・・?と思うのも日本人だからでしょうかね?(笑)
おじいちゃんそれはやめて~!
よく色んな人を連れて行く美味しいガレット屋さんにフランス人のおじいちゃんがいるんだけど、前にトラブルで店の照明が落ちて客がざわついたや否や「Kiss time!」って叫んで一瞬で店内の空気を変えたから、本当にラテンの血にいくら憧れようともあの域には一生辿り着けないだろうって思った
— トマジニスト (@tmc_j) 2015年2月1日
店内が真っ暗になって、だれか誕生日なのかな?と思いきや、「kiss time!」って!
そんなサプライズされたら日本人はビビりますよね。
いかがでしたか?
日本人ってこんな風に思われたの?!という新鮮な驚きがあったはずです。
こんな風に、海外の人から見た日本を知ってみると、また新しい視点で物事を見ることができますよね。
ネットも普及して、海の向こうの情報も手に入れたり交流できる時代ですから、ちょっと背伸びして世界に目を向けてみるのも楽しいかもしれません。
サムネイル:引用元
〈記事作成で参考にさせて頂いたサイト〉