「帰路につく」ってどういう意味?正しい使い方も解説!「帰路につく」とは!?
💡 「帰路につく」は、帰宅途上にいることを表す言葉である。
💡 「帰路につく」の正しい漢字表記は「帰路に就く」で、「帰路に着く」は誤りである。
💡 「帰路につく」はビジネスシーンなど、やや改まった文章で用いられる。
それでは、最初の章から詳しく見ていきましょう。
「帰路につく」の意味と使い方
「帰路につく」は、日常生活でもよく耳にする言葉ですよね。
✅ 「帰路につく」は、家に帰るための行動を開始すること、つまり帰宅途上にいる状態を表す言葉です。
✅ 「帰路につく」の正しい漢字表記は「帰路に就く」で、「帰路に着く」は誤りです。
✅ 「帰路につく」と「帰途につく」はどちらも「帰る道」という意味で、ほぼ同じ意味で使えますが、「帰途」は「帰途につく」以外の使い方をあまりしません。
さらに読む ⇒ バイトルマガジン BOMS(ボムス)出典/画像元: https://www.baitoru.com/contents/list/detail/id=3840「帰路につく」って、なんか大人っぽい響きがありますよね。
「帰路につく」は、帰宅するために家へ向かう行動を開始することを意味する言葉です。
正しい漢字表記は「帰路に就く」で、「帰路に着く」は誤りです。
「帰路につく」は「帰る道のり」を意味する「帰路」と「ある動作を開始する」を意味する「就く」が組み合わさった言葉です。
似た言葉に「帰途につく」がありますが、「帰途」は「帰路につく」以外の使い方をすることがほとんどなく、意味合いはほぼ同じです。
「帰路につく」は、会社員が仕事を終えて帰宅する、学生が放課後に家へ帰る、旅行から帰宅するなど、さまざまな場面で使用されます。
相手や状況に応じて、敬語表現を使い分けることも重要です。
相手に対しては「帰路につかれる」、自分に対しては「帰路につかせていただく」、第三者に対しては「帰路につかれた」など、適切な表現を選びましょう。
また、「帰路を帰る」のように、「帰路」と「帰る」を同時に使う二重表現は避けるべきです。
なるほどね。帰路につくって、なんか優雅な感じがするよね。
「帰路につく」の正しい使い方と注意点
「帰路につく」は、手紙やメールなど、文章で用いられることが多い表現ですね。
公開日:2021/08/05
✅ 「帰路につく」とは、帰り道にいることを表す言葉で、手紙やメールなどの文章で用いられる表現です。ビジネスシーンでは、丁寧な印象を与えるために使用できます。
✅ 「帰路につく」の類語には、「帰途につく」、「家路につく」、「帰宅する」などがあります。それぞれの言葉は、帰る場所やニュアンスが異なります。
✅ 「帰路につく」を英語で表現する場合は、「on one’s way home」や「leave for home」が適切です。帰りの途中であることを明確に伝えたい場合に適しています。
さらに読む ⇒TRANS.Biz出典/画像元: https://biz.trans-suite.jp/49149「帰路につく」って、ビジネスシーンで使うと、ちょっと丁寧な印象になりますよね。
「帰路につく」は、日常生活でよく使われる言葉ですが、正しい意味や用法を理解して使うことが大切です。
「帰路につく」は「帰る道につく」という意味で、ビジネスシーンなどで少し改まった表現として使われます。
正しい漢字表記は「帰路に就く」です。
「帰路に着く」は誤りなので注意が必要です。
「帰路につく」は敬語ではありませんが、目上の方に対しては「帰路につきます」「帰路につかれます」のように丁寧語や尊敬語で表現する必要があります。
「帰路」は「家へ帰る途中」だけでなく、「会社へ帰る途中」など、元の場所へ帰る途中を指す場合もあります。
「帰路につく」は「帰りの帰路につく」や「帰路を帰る」のように二重表現にならないように注意が必要です。
あら、この言葉、昔はもっと使われてたわよ。
「帰路につく」を使った例文
「帰路につく」は、実際にどのような場面で使うのでしょうか?。
公開日:2024/10/14
✅ 「帰路につく」は、帰る途中に用いる言葉で、「帰り道につく」「帰りはじめる」という意味です。ビジネスシーンでは、メールや手紙など、やや改まった文章で使うことが多いです。
✅ 「帰路につく」の正しい漢字表記は「帰路に就く」で、「帰路に着く」は誤りです。「着く」は「目的地に到着する」という意味なので、「帰路」と組み合わせると意味が矛盾してしまいます。
✅ 「帰路につく」は敬語ではありませんが、目上の方に対して使う場合は、「帰路につきます」「帰路につかれます」のように、丁寧語や尊敬語を用いる必要があります。
さらに読む ⇒Oggi.jp|おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア出典/画像元: https://oggi.jp/6484706例文を見ると、より「帰路につく」のイメージが掴みやすくなりますね。
例文只今、打ち合わせが終わりました。
今から帰路につきます。
社長は予定通りの飛行機で、無事帰路につかれました。
本日はお忙しい中ありがとうございました。
無事に、帰路につきましたことをご報告申し上げます。
「帰路につく」を使う際は、これらのポイントを理解して、適切な場面で使いましょう。
例文、分かりやすいわ~。これで「帰路につく」の使い方、完璧やわ!
「帰路につく」の深い意味と使い方
「帰路につく」は、単なる帰宅を表現する言葉ではないんですね。
公開日:2020/02/04
✅ 「帰路につく」は「帰り道につく」という意味で、口語ではあまり使われないが、文章やナレーションではよく使われる言葉です。
✅ 「帰路につく」の「つく」は「着く」ではなく「就く」が正解で、到着するのではなく、帰り道の状態になったことを意味します。
✅ 「帰路につく」は目的地が省略されることが多いですが、目的地が明示されている場合は、「帰路につく」ではなく「家に帰る」など、別の表現を使うべきです。
さらに読む ⇒コトバの意味紹介サイト出典/画像元: https://kotoba-imi.com/kironituku-1746「帰路につく」の深い意味を知ると、文章を書く際に役立ちますね。
「帰路につく」は、口語ではあまり使われない言葉ですが、小説やナレーションなどでよく見かけます。
意味は「帰り道の状態になる」つまり「帰っている」ということです。
「帰路につく」の「つく」は「就く」が正解で、「着く」は誤りです。
これは「就く」が「就任」のように、今その状態になっていることを表すのに対し、「着く」は「到着」のように、動いているものが止まるニュアンスが強いからです。
「帰路につく」は、目的地が家である場合が多く、省略されることが多いです。
また、「帰る」の重複表現には注意が必要です。
「帰路につく」は、文章を書く際に便利な言葉なので、使いこなせるように練習しましょう。
へぇ~、そうなんだ。知らなかった。
「帰路につく」は、文章で用いる際に、より洗練された印象を与える言葉ですね。
💡 「帰路につく」は、帰宅途上にいることを表す言葉である。
💡 「帰路につく」の正しい漢字表記は「帰路に就く」で、「帰路に着く」は誤りである。
💡 「帰路につく」は、ビジネスシーンなど、やや改まった文章で用いられる。